It's reported that this high-speed ( )at speed of 417 km/h A.ran B.runs C.had runD.was running说出理由,否则不给分可是A应该也可以啊——据报道,高速列车跑出过417KM/H的高速
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/17 12:10:02
![It's reported that this high-speed ( )at speed of 417 km/h A.ran B.runs C.had runD.was running说出理由,否则不给分可是A应该也可以啊——据报道,高速列车跑出过417KM/H的高速](/uploads/image/z/10323167-23-7.jpg?t=It%27s+reported+that+this+high-speed+%EF%BC%88+%EF%BC%89at+speed+of+417+km%2Fh+A.ran+B.runs+C.had+runD.was+running%E8%AF%B4%E5%87%BA%E7%90%86%E7%94%B1%2C%E5%90%A6%E5%88%99%E4%B8%8D%E7%BB%99%E5%88%86%E5%8F%AF%E6%98%AFA%E5%BA%94%E8%AF%A5%E4%B9%9F%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E5%95%8A%E2%80%94%E2%80%94%E6%8D%AE%E6%8A%A5%E9%81%93%EF%BC%8C%E9%AB%98%E9%80%9F%E5%88%97%E8%BD%A6%E8%B7%91%E5%87%BA%E8%BF%87417KM%2FH%E7%9A%84%E9%AB%98%E9%80%9F)
It's reported that this high-speed ( )at speed of 417 km/h A.ran B.runs C.had runD.was running说出理由,否则不给分可是A应该也可以啊——据报道,高速列车跑出过417KM/H的高速
It's reported that this high-speed ( )at speed of 417 km/h A.ran B.runs C.had runD.was running
说出理由,否则不给分
可是A应该也可以啊——据报道,高速列车跑出过417KM/H的高速
It's reported that this high-speed ( )at speed of 417 km/h A.ran B.runs C.had runD.was running说出理由,否则不给分可是A应该也可以啊——据报道,高速列车跑出过417KM/H的高速
答案是B
it's reported译成中文是:据报道,其后面的从句谓语动作是不受其影响的,也就是说从句中的动词的时态完全取决于其本身的需要.而THAT引导的宾语从中中要表达的意思不是指过去式,而是说明一种事实.而A,C,D都是过去时态,A是一般过去式,C是过去完成式,D是过去进行式.只有B一般现在式用于表示一种事实(此为它的基本用法之一).
答案应为B。句意:据报道这种高速运转的(机器)行驶速度是每小时417公里。主句的时态为一般现在时(it is reported...),从句的时态因没有过去时间的暗示,也应该用一般现在时,因为报道的是一种事实。A, C, D的时态均是过去的某种时态,故选B.