求下面德语...,während derer...中的derer(der的二格)指代的是什么呀?Fest steht nunmehr,dass die Jahrhunderte vorbei sind,während derer sich die Männer den Frauen körperlich und geistig überlegen wähnten,und auc

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 07:26:25
求下面德语...,während derer...中的derer(der的二格)指代的是什么呀?Fest steht nunmehr,dass die Jahrhunderte vorbei sind,während derer sich die Männer den Frauen körperlich und geistig überlegen wähnten,und auc

求下面德语...,während derer...中的derer(der的二格)指代的是什么呀?Fest steht nunmehr,dass die Jahrhunderte vorbei sind,während derer sich die Männer den Frauen körperlich und geistig überlegen wähnten,und auc
求下面德语...,während derer...中的derer(der的二格)指代的是什么呀?
Fest steht nunmehr,dass die Jahrhunderte vorbei sind,während derer sich die Männer den Frauen körperlich und geistig überlegen wähnten,und auch die Jahrzehnte,in denen Frauen sich im Kampf gegen Benachteiligung und Unterdrückung selbst fanden.

求下面德语...,während derer...中的derer(der的二格)指代的是什么呀?Fest steht nunmehr,dass die Jahrhunderte vorbei sind,während derer sich die Männer den Frauen körperlich und geistig überlegen wähnten,und auc
直译是:这些已经被更广泛的认同,也就是说,那些男人们在身体和精神上错误的臆断女人的年代已经过去了,也就是那些女人认为自己在歧视和压迫中战斗的年代.
我承认这翻译太蛋疼并且不雅了,不过主要是为了不破坏原句.
derer指代的是 die Jahrhunderte.während derer 从句也就是为了解释哪几百年.