英语翻译Contrary to popular belief,the more physicians taking care of you doesn't guarantee better care.为什么有 doesn't 但翻译的是肯定的意思而不是否定呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 17:42:56
英语翻译Contrary to popular belief,the more physicians taking care of you doesn't guarantee better care.为什么有 doesn't 但翻译的是肯定的意思而不是否定呢?

英语翻译Contrary to popular belief,the more physicians taking care of you doesn't guarantee better care.为什么有 doesn't 但翻译的是肯定的意思而不是否定呢?
英语翻译
Contrary to popular belief,the more physicians taking care of you doesn't guarantee better care.为什么有 doesn't 但翻译的是肯定的意思而不是否定呢?

英语翻译Contrary to popular belief,the more physicians taking care of you doesn't guarantee better care.为什么有 doesn't 但翻译的是肯定的意思而不是否定呢?
既可以翻译成“肯定”,也可以翻译成“否定”:
肯定译法:
“流行的观点认为:医生照顾你保证能照顾得更好.”
否定的译法:
“与流行的观点相反:医生照顾你未必能照顾得更好.”

与流行的信念相反,更多的医生照顾你并不能保证更好的护理。

这句话的翻译是:
与公众的想法刚好相反,更多的医生给你看病并不能保证更好的医疗服务。

与流行的看法相反,更多的医生照顾你并不能保证更好的保健。

医生照顾你保证能照顾得更好