return the Conservative Party to power和return power to the Conservative Party 哪个正确?为什么?表达的意思是:使保守党再次上台.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 21:59:51
return the Conservative Party to power和return power to the Conservative Party 哪个正确?为什么?表达的意思是:使保守党再次上台.

return the Conservative Party to power和return power to the Conservative Party 哪个正确?为什么?表达的意思是:使保守党再次上台.
return the Conservative Party to power和return power to the Conservative Party 哪个正确?
为什么?表达的意思是:使保守党再次上台.

return the Conservative Party to power和return power to the Conservative Party 哪个正确?为什么?表达的意思是:使保守党再次上台.
return power to the Conservative Party 直译是把权力交还给保守党
”把物交还给人“合理;而没有”把人交还给物“(return the Conservative Party to power)的说法的

亲,你可以去百度翻译的~~~
return the Conservative Party to power【返回保守党的权力】
return power to the Conservative Party 【还权于保守党】
额,我知道这样不好,可是还是希望能帮助你