英语翻译如题.歌词是韩愈写的.是出自韩愈的哪本作品里?这歌词翻译成现代汉语是什么意思?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 18:22:32
英语翻译如题.歌词是韩愈写的.是出自韩愈的哪本作品里?这歌词翻译成现代汉语是什么意思?
英语翻译
如题.歌词是韩愈写的.是出自韩愈的哪本作品里?这歌词翻译成现代汉语是什么意思?
英语翻译如题.歌词是韩愈写的.是出自韩愈的哪本作品里?这歌词翻译成现代汉语是什么意思?
唐代诗人韩愈同名作品《幽兰操》
歌词:“兰之猗猗,扬扬其香.众香拱之,幽幽其芳.不采而佩,于兰何伤?以日以年,我行四方.文王梦熊,渭水泱泱.采而佩之,奕奕清芳.雪霜茂茂,蕾蕾于冬,君子之守,子孙之昌.”
译文:兰花的叶子,长长的,在风中摇曳,优雅而飘逸;兰香,在风中升腾,向四方飘扬.兰香所及之处,所有花香都黯淡无味,并成为兰香的一部分,众多的花香拱卫着兰香,兰花的芬芳,远而不淡,近而不浓,幽幽的从中心向八方输布.兰是香中之王,如果没有人认识到而不去采摘佩戴他,对兰花而言,又有什么妨害呢.一天接一天,一年接一年,东南西北,四方都走遍,我虽然像香兰一样,不以无人而不芳,不过我也在积极地寻找实现自身社会价值的机会.周文王夜梦飞熊入帐,渭水之畔访遇太公望,从而奠定周朝800年基业,这是多么让人向往的啊.兰一旦被王者采摘佩戴,定会让其清雅的芬芳和其间蕴含的思想如日月般光耀.雪霜铺天盖地,树冠上厚厚的一层,虽是冬天,但看起来万物都像更加茂盛了一样.严寒中,兰的花蕾,静静的孕育和等待,在忍耐中积累.兰之所以有王者之香,是因为在寒冬中孕育了花蕾,如果人们能明白这是君子应该遵守的道理和法则,那么,那么后世子孙必定昌盛.
英语翻译如题.歌词是韩愈写的.是出自韩愈的哪本作品里?这歌词翻译成现代汉语是什么意思?
英语翻译如题……那个.我要的是歌词翻译.不是歌词
英语翻译是歌词的
英语翻译如题,是句歌词..Paid in Full
英语翻译如题,感觉是首非常不错的歌 ,所以,求歌词,求翻译.
英语翻译这是出自Brandy的《long distance》里的一句歌词,可以的话把这首歌的歌词翻译一下,
this is for my people who just lost somebody 这是歌词出自那首歌?如题
英语翻译是歌词的翻译.歌词.
英语翻译如题歌词,好的追20
英语翻译如题 bread 的 if 歌词翻译
妖男控的意思?如题.控是出自什么?
“蓝色飞舞的蝴蝶”这句歌词是出自哪首歌
英语翻译是大海的歌词 歌词记住是歌词
英语翻译是出自【江表传】的文言文
江作青罗带,山如碧玉簪出自哪?出自韩愈的哪首诗?
英语翻译是歌词的中文翻译.
英语翻译是歌词的意思!
英语翻译是歌词的中文翻译,