post a bond怎么翻译比较好?原句是:Request the court to demand A company post a bond另一例句:May a Lawyer Ethically Post a Bond or Serve as a Surety on Behalf of a Client?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 01:08:51
post a bond怎么翻译比较好?原句是:Request the court to demand A company post a bond另一例句:May a Lawyer Ethically Post a Bond or Serve as a Surety on Behalf of a Client?

post a bond怎么翻译比较好?原句是:Request the court to demand A company post a bond另一例句:May a Lawyer Ethically Post a Bond or Serve as a Surety on Behalf of a Client?
post a bond怎么翻译比较好?
原句是:
Request the court to demand A company post a bond
另一例句:
May a Lawyer Ethically Post a Bond or Serve as a Surety on Behalf of a Client?

post a bond怎么翻译比较好?原句是:Request the court to demand A company post a bond另一例句:May a Lawyer Ethically Post a Bond or Serve as a Surety on Behalf of a Client?
post a bond (A sum of money paid as bail or surety.
保证金:用作保释金或保证金的钱)

请求法院要求公司债券后
5月律师道德张贴007或充当担保人代表一个客户?

a