英语翻译及高祖起为沛公,何尝为丞督事.沛公至咸阳,诸将皆争走金、帛、财物之府,分之,何独先入收秦丞相、御史律令图书藏之.沛公具知天下厄塞、户口多少、强 弱处、民所疾苦者,以何得

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 12:38:53
英语翻译及高祖起为沛公,何尝为丞督事.沛公至咸阳,诸将皆争走金、帛、财物之府,分之,何独先入收秦丞相、御史律令图书藏之.沛公具知天下厄塞、户口多少、强 弱处、民所疾苦者,以何得

英语翻译及高祖起为沛公,何尝为丞督事.沛公至咸阳,诸将皆争走金、帛、财物之府,分之,何独先入收秦丞相、御史律令图书藏之.沛公具知天下厄塞、户口多少、强 弱处、民所疾苦者,以何得
英语翻译
及高祖起为沛公,何尝为丞督事.沛公至咸阳,诸将皆争走金、帛、财物之府,
分之,何独先入收秦丞相、御史律令图书藏之.沛公具知天下厄塞、户口多少、强
弱处、民所疾苦者,以何得秦图书也.
初,诸侯相与约,先入关破秦者王其地.沛公既先定秦,项羽后至,欲攻沛公,
沛公谢之得解.羽遂屠烧咸阳,与范增谋曰:“巴、蜀道险,秦之迁民皆居蜀.”
乃曰:“蜀汉亦关中地也.”故立沛公为汉王,而三分关中地,王秦降将以距汉王.
汉王怒,欲谋攻项羽.周勃、灌婴、樊哙皆劝之,何谏之曰:“.臣愿大王王汉中,养其民以致贤人,收
用巴、蜀,还定三秦,天下可图也.”汉王曰:“善.”乃遂就国,以何为丞相.
(这一段的翻译)

英语翻译及高祖起为沛公,何尝为丞督事.沛公至咸阳,诸将皆争走金、帛、财物之府,分之,何独先入收秦丞相、御史律令图书藏之.沛公具知天下厄塞、户口多少、强 弱处、民所疾苦者,以何得
【原文】
及高祖起为沛公,何尝为丞督事①.沛公至咸阳,诸将皆争走金帛财物之府,分之,何独先入收秦丞相、御史律令图书藏之②.沛公具知天下厄塞、户口多少、强弱处、民所疾苦者,以何得秦图书也.
【注释】
①丞:官名.长官的助手.
②丞相、御史:指丞相与御史大夫两府.
【译文】
后来高祖起义做了沛公,萧何曾经任丞督事一职.沛公到了成阳后,将士们都争先恐后地瓜分府库储存的金帛财物,然而萧何却先进去把秦丞相、御史的律令图书收藏起来.沛公之所以能详细地了解到天下要塞、户民多少、强弱分布、人民的疾苦等事情,就是因为萧何收藏了这些图书.
【原文】
初,诸侯相与约,先入关破秦者王其地.沛公既先定秦,项羽后至,欲攻沛公,沛公谢之得解①.羽遂屠烧咸阳,与范增谋曰:“巴、蜀道险,秦之迁民皆居蜀.”乃曰:“蜀汉亦关中地也.”故立沛公为汉王,而三分关中地,王秦降将以距汉王.汉王怒,欲谋攻项羽.周勃、灌婴、樊哙皆劝之,何谏之曰:“虽王汉中之恶,不犹愈于死乎②?”汉王曰:“何为乃死也?”何曰:“今众弗如,百战百败,不死何为?《周书》曰‘天予不取,反受其咎③.’语曰‘天汉④’,其称甚美.夫能诎于一人之下,而信于万乘之上者,汤、武是也.臣愿大王王汉中,养其民以致贤人,收用巴、蜀,还定三秦,天下可图也.”汉王曰:“善.”乃遂就国,以何为丞相.何进韩信⑤,汉王以为大将军,说汉王令引兵东定三秦.语在《信传》.
【注释】
①谢之得谓向其认错才得以和解.
②愈:胜也.
③咎:灾祸.
④天汉:大河.
⑤进:推荐之意.
【译文】
开始的时候,诸侯们互相约定,先进入函谷关并且能战败秦国的人,就可以就地称王.沛公首先战败了秦国,项羽后来,要攻打沛公,沛公向他谢罪,才得以解脱.项羽于是在咸阳城进行屠杀焚烧,他和范增盘算说:“巴、蜀的道路险要,秦国的移民又都居住在蜀地.”于是说:“蜀、汉也是关中的地盘.”于是立沛公为汉王,把关中的地盘分为三份,又把秦国投降的将领封为王,与汉王相抗衡.汉王很生气,于是策划攻打项羽.周勃、灌婴、樊哙都顺应汉王,但萧何却劝谏说:“虽然在汉中为王不是很好,但不是比死要强多了吗?”汉王说:“这怎么就会死呢?”萧何说:“现在我们的兵将不如人家多,百战百败,除了死还能怎样?《周书》告诉我们:‘上天给予我们的,如果我们不去接受,结局只会非常悲惨.’俗话说‘天汉’,以汉配天,这个说法非常好.能屈于一人之下,而在万乘诸侯之上伸展其志的人,只有商汤、周武王.我希望大王能在汉中称王,休养百姓,招致贤才,收用巴、蜀的财力,回军平定三秦,在这之后就可以谋取天下了.”汉王说:“好.”于是来到封国即位,任命萧何为丞相.萧何又举荐了韩信,汉王便任命他为大将军,萧何又说服汉王让韩信领兵东进平定三秦,这一史实记载在《韩信传》中.

http://zhidao.baidu.com/question/122260651.html?an=0&si=5

萧相国名萧何,沛县丰邑人。他通晓刑法律令的才能无人可比,所以就做了主吏掾。
高祖刘邦还是平民的时候,萧何曾多次靠着自己身为官吏的职权,保护高祖。高祖做了亭长,萧何常常帮助他。高祖以官吏的身份去咸阳服劳役,其他官吏都奉送给他三百钱,萧何却单独奉送给他五百钱。
秦朝派往郡里巡视的御史征调萧何帮助办事,萧何常常把事情办得井井有条。萧何于是担任了泗水郡的卒吏,在官吏政绩的考评中,名列第一。...

全部展开

萧相国名萧何,沛县丰邑人。他通晓刑法律令的才能无人可比,所以就做了主吏掾。
高祖刘邦还是平民的时候,萧何曾多次靠着自己身为官吏的职权,保护高祖。高祖做了亭长,萧何常常帮助他。高祖以官吏的身份去咸阳服劳役,其他官吏都奉送给他三百钱,萧何却单独奉送给他五百钱。
秦朝派往郡里巡视的御史征调萧何帮助办事,萧何常常把事情办得井井有条。萧何于是担任了泗水郡的卒吏,在官吏政绩的考评中,名列第一。秦朝御史想入朝进言征调萧何,萧何坚决辞谢,才没有征走。

收起

英语翻译及高祖起为沛公,何尝为丞督事.沛公至咸阳,诸将皆争走金、帛、财物之府,分之,何独先入收秦丞相、御史律令图书藏之.沛公具知天下厄塞、户口多少、强 弱处、民所疾苦者,以何得 英语翻译1.高祖起丰、沛以来,罔罗豪桀,招亡纳叛,亦已多矣.2.今以三寸舌为帝者师,封万户侯,此布衣之极,于良足矣. 周昌者 沛人也请帮我翻译一下,全部噢,周昌者,沛人也.其从兄曰周苛,秦时皆为泗水卒史.及高祖起沛,击破泗水守监,於是周昌、周苛自卒史从沛公,沛公以周昌为职志,周苛为客.从入关,破秦.沛 英语翻译宋蕉布母弟丁公,为项羽将,逐窘高祖彭城西.短兵接,汉王急,顾谓丁公曰:“两贤岂相厄哉!”丁公引兵而还.及项王灭,丁公谒见高祖,以丁公徇军中,曰:“丁公为项王臣不忠,使项王失 高祖为亭长, 英语翻译汉王之困固陵,用张良计,召齐王信,遂将兵会垓下.项羽已破,高祖袭夺齐王军.汉五年正月,徙齐王信为楚王,都下邳.信至国,召所从食漂母,赐千金.及下乡南昌亭长,赐百钱,曰:“公,小人 英语翻译唐高祖举义师于太原.李靖与卫文升仕隋,守长安,乃收皇族害之.及平关中,诛文升等,及靖.靖言曰:“公定关中,唯复私仇,亦为天下耶?若为天下,未得杀靖.”乃舍之.及为歧州刺史,或有 英语翻译高祖还归,过沛,留.置酒沛宫,悉召故人父老子弟纵酒,发沛中儿得百二十人,教之歌.酒酣,高祖击筑,自为歌诗曰:“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!”令儿皆和习 刘渊为什么是赵高祖 英语翻译吕子臧,蒲州河东人也.大业末,为南阳郡丞.高祖克京师,遣马元规抚慰山南,子臧坚守不下,元规遣使讽谕之,前后数辈,皆为子臧所杀.及炀帝被杀,高祖又遣其婿薛君倩赍手诏谕旨,子臧乃 君为秦吏,今欲背之,率沛子弟,恐不听.求翻译高祖本纪中的句子 英语翻译原文:季布者,楚人也.为气任侠,有名于楚.项籍使将兵,数窘汉王.及项羽灭,高祖购求布千金,季布匿濮阳周氏.周氏髡钳季布,衣褐衣,之鲁朱家所卖之.朱家心知是季布,乃之洛阳见汝阴侯 翻译:及高祖为汉王,得定陶戚姬,爱幸,生赵隐王如意.太子得毋废 朱元璋的庙号为什么是太祖而不是高祖?例如汉高祖 唐高祖皆为开国皇帝 英语翻译翻译下文:萧何,沛人也。以文毋害为沛主吏掾。高祖为布衣时,数以吏事护高祖。高祖为亭长,常佑之。高祖以吏繇咸阳,吏皆送奉钱三,何独以五。秦御史监郡者,与从事辩之。 《新唐书 列传三十六》译文,原文为:张俭,字师约,京兆新丰人.隋相州刺史、皖城郡公威孙.父植,车骑将军、连城县公.俭,高祖从外孙也.高祖起,俭以功除右卫郎将,迁朔州刺史.时颉利可汗方强 英语翻译现在竭尽所能为你提供一切最好的环境,就为了以后想起这些事后不会觉得惨愧啊!而我又何尝不是如此呢? 英语翻译①高祖东击项籍,过河内,时奋年十五,为小吏,侍高祖.高祖与语,爱其恭敬,问曰:“若何有?”对曰:“奋独有母,不幸失明.家贫.有姊,能鼓琴.”高祖曰:“若能从我乎?”曰:“愿尽力.