英语翻译THE FEAST:18,000 BCWorried about the preparations for her feast,Lala quickly turned for home with her collection of nuts,melons and other fruit.It was the custom of family groups to separate and then gather again at different sites for re

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 15:39:39
英语翻译THE FEAST:18,000 BCWorried about the preparations for her feast,Lala quickly turned for home with her collection of nuts,melons and other fruit.It was the custom of family groups to separate and then gather again at different sites for re

英语翻译THE FEAST:18,000 BCWorried about the preparations for her feast,Lala quickly turned for home with her collection of nuts,melons and other fruit.It was the custom of family groups to separate and then gather again at different sites for re
英语翻译
THE FEAST:18,000 BC
Worried about the preparations for her feast,Lala quickly turned for home with her collection of nuts,melons and other fruit.It was the custom of family groups to separate and then gather again at different sites for reunions as they followed the animal herds across the grasslands.A wrinkle appeared on her forehead.If only it could be just like last year!At that time she had been so happy when Dahu chose her as the future mother of his children.He was the best toolmaker in the group and it was a great honour for her to be chosen.She remembered the blood pulsing through her veins.She had felt so proud as the group shouted loudly to applaud his choice.If only she had looked ahead and planned better this year!Then she wouldn't have been feeling so worried now.
Having heard wolves howling in the forest,Lala accelerated her walk up the path to the caves fearing that there might be wild beasts lying in wait for her.She had no man with his spear to protect her.She had almost reached her destination when a delicious smell arrested her progress and she stopped.So the men had brought home the meat for the feast!The smell of cooking meat filled the air surrounding her,and her senses became dizzy with hunger.She could see her mother and the older children preparing the deer and pig meat over the fire.Her aunts were making clothes with animal skins.Abruptly she sat down,only to be scooped up by her laughing,shouting sister,Luna.Lala smiled with relief.It was good to have her family around her.
Just then a tall man came up behind her.He had a large,square face,with strongly pronounced eyebrows and cheekbones.Over his shoulder he carried several fish and some pieces of wood under his arm.Lala smiled and handed some stone scrapers over to Dahu,who smiled and went outside the cave to begin his task.
First he looked carefully at the scrapers and then went to a corner of the cave and pulled out some more tools.They were in a pile with other sharp arrowheads and stone axe-heads.He chose one large stone and began to use it like a hammer striking the edge of the scraper that needed sharpening.Now and then Dahu would stop,look at it and try it against his hand before continuing his task.He stopped when he felt the scrapers were sharp enough to cut up the meat and scrape the fish.As he passed them to Lala,the first of the guests from the neighbouring caves began to arrive for dinner.Lala's spirits rose.Yes,it was going to be just as wonderful as last year!She smiled to herself gaily and went out of the cave to welcome her friends and neighbours.

英语翻译THE FEAST:18,000 BCWorried about the preparations for her feast,Lala quickly turned for home with her collection of nuts,melons and other fruit.It was the custom of family groups to separate and then gather again at different sites for re
她担心准备盛宴,Lala迅速转过身来,用她的家、西瓜和坚果收集其他水果.这是家庭群体的习惯,然后又聚集到单独在不同的地点,由于他们要跟着兽群穿过草地.她的前额上出现了皱纹.如果只可能是和去年一样!当时她已经很开心,当Dahu选她为未来的母亲的孩子.他是最好的机床维修工、在集团是一个巨大的荣誉,她被选中.她记得她的血管里流人血的罪、脉冲通过.她感到非常的骄傲的高声地来赞赏他的选择.她要是展望,今年计划更好!然后她就不会觉得那么担心了.
听见狼咆哮在森林中,Lala加速其走上了通往洞穴担心会有野兽躺在等候她.她没有人用枪来保护自己.她几乎已经到达目的地时,她的进步和芳香的气味逮捕她停了下来.所以这个男人领回家过节的肉!肉的香味,周围的空气充满了她,她的感觉变得头晕与饥饿.她能看到她的母亲和年长的孩子准备鹿和猪肉在火上.她的姑妈是用兽皮做衣服.她突然坐下来,只能由她笑筛子,妹妹,露.Lala松了一口气,笑了.很高兴有她的家人.
就在这时,一个高个子男人走过来站在她身后.他有一个大的,方脸,具有强烈的明显的眉毛和颧骨.在他的肩膀,他抬几鱼和几块木头在他的胳膊.Lala笑了笑,然后递给我一些石头刮到Dahu,笑了笑,然后走出山洞开始他的任务.
首先,他仔细地看着这铲运机,然后去了一个角落的洞穴,拿出一些工具.他们在一桩与其他锐利的箭头和石头把斧头.他选了一个大块石头,开始就好像用锤子敲击边缘的需要磨机.现在,然后Dahu会停下来,看看它并试着它攻击他的手继续前他的任务.他停下来的时候,他觉得被刀刮刮切肉和鱼.当他通过他们Lala,客人们从邻近的洞穴开始到吃晚饭.Lala的情绪也高涨起来.是的,它将会是与去年一样精彩!她微笑地对自己曾经、从洞里出去迎接她的朋友们和邻居们.

这次节日的盛宴:公元前18000
Worried about the preparations for her feast, Lala quickly turned for home with her collection of nuts, melons and other fruit.有关的筹备工作为她担心盛宴,很快转为拉拉她的坚果收集,家庭瓜果和其他水果。 It was the c...

全部展开

这次节日的盛宴:公元前18000
Worried about the preparations for her feast, Lala quickly turned for home with her collection of nuts, melons and other fruit.有关的筹备工作为她担心盛宴,很快转为拉拉她的坚果收集,家庭瓜果和其他水果。 It was the custom of family groups to separate and then gather again at different sites for reunions as they followed the animal herds across the grasslands.这是家庭群体的习惯不同,然后聚集在不同地点的聚会,他们又接着整个草原的动物群。 A wrinkle appeared on her forehead.阿皱纹出现在她的前额。 If only it could be just like last year!如果只是它可能只是像去年一样! At that time she had been so happy when Dahu chose her as the future mother of his children.当时她已很开心当大户选择作为他的孩子的未来母亲的时间。 He was the best toolmaker in the group and it was a great honour for her to be chosen.他是该集团最好的工具制造商,这是对她被选为巨大的荣誉。 She remembered the blood pulsing through her veins.她想起了她的血液通过静脉脉冲。 She had felt so proud as the group shouted loudly to applaud his choice.她觉得很骄傲,因为本集团大声喊着他的选择鼓掌。 If only she had looked ahead and planned better this year!如果只有她有更好的展望和计划今年! Then she wouldn't have been feeling so worried now.然后,她就不会感到那么担心了。
Having heard wolves howling in the forest, Lala accelerated her walk up the path to the caves fearing that there might be wild beasts lying in wait for her.听过狼在森林中咆哮,拉拉她走了加速路径到洞穴担心有可能在等待她躺在野兽。 She had no man with his spear to protect her.她曾与他的枪没有人保护她。 She had almost reached her destination when a delicious smell arrested her progress and she stopped.她几乎已经到了目的地时,可口的味道逮捕了她的工作,她停了下来。 So the men had brought home the meat for the feast!所以,男人们都回家过节带来的肉! The smell of cooking meat filled the air surrounding her, and her senses became dizzy with hunger.对烹饪充满了她周围的肉香味的空气,她感觉头晕成为与饥饿。 She could see her mother and the older children preparing the deer and pig meat over the fire.她可以看到她的母亲和年龄较大的儿童准备在火鹿和猪的肉。 Her aunts were making clothes with animal skins.她的姑姑是用兽皮制作衣服。 Abruptly she sat down, only to be scooped up by her laughing, shouting sister, Luna.突然,她坐了下来,只有被挖出她的笑,喊姐姐,卢纳起来。 Lala smiled with relief.拉拉笑了救灾。 It was good to have her family around her.这是件好事,她的家人身边。
Just then a tall man came up behind her.就在这时,一个高大的男子来到她的身后。 He had a large, square face, with strongly pronounced eyebrows and cheekbones.他有一个大的,方脸,具有强烈的突出眉毛和颧骨。 Over his shoulder he carried several fish and some pieces of wood under his arm.他在他的肩膀他的手臂几下进行鱼类和木材的一些作品。 Lala smiled and handed some stone scrapers over to Dahu, who smiled and went outside the cave to begin his task.拉拉笑了,递给了一些石头铲运机到大湖,谁笑了,外面的洞穴,开始了他的任务。
First he looked carefully at the scrapers and then went to a corner of the cave and pulled out some more tools.首先,他仔细研究过的刮削器,然后去了山洞的角落,拿出一些更多的工具。 They were in a pile with other sharp arrowheads and stone axe-heads.他们在与其他锋利箭头和石斧,头桩。 He chose one large stone and began to use it like a hammer striking the edge of the scraper that needed sharpening.他选择了一个大石头,并开始使用像一个惊人的刮刀,需要锐化的边缘锤子。 Now and then Dahu would stop, look at it and try it against his hand before continuing his task.现在,大湖,然后将停止,看着它,并尝试对他的手里,然后再继续他的任务。 He stopped when he felt the scrapers were sharp enough to cut up the meat and scrape the fish.他停住时,他感到刮削器是利断刮了肉和鱼。 As he passed them to Lala, the first of the guests from the neighbouring caves began to arrive for dinner.当他经过他们拉拉,从邻近的洞穴客人刚开始抵达晚餐。 Lala's spirits rose.拉拉的酒类价格上涨。 Yes, it was going to be just as wonderful as last year!是的,这是将是去年一样精彩! She smiled to herself gaily and went out of the cave to welcome her friends and neighbours.她微笑着对自己快活地走出了洞穴,欢迎她的朋友和邻居。

收起

以上的翻译貌似都不太准确…例如only to是不料的意思…应该是直接去翻译的吧…