记承天寺夜游的寻是什么意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 19:47:13
记承天寺夜游的寻是什么意思

记承天寺夜游的寻是什么意思
记承天寺夜游的寻是什么意思

记承天寺夜游的寻是什么意思
寻找

译文:
元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺, 找 张怀民。张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。
庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交叉,都是绿竹和翠柏的影子。
哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我两个这样的闲人。

承天寺:故址在今湖...

全部展开

译文:
元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺, 找 张怀民。张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。
庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交叉,都是绿竹和翠柏的影子。
哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我两个这样的闲人。

承天寺:故址在今湖北黄冈县城南。
元丰六年:即公元1083年。元丰,宋神宗赵顼年号。当时作者因乌台诗案被贬黄州已经四年。
欲:想要
把系着的东西解开。
户:门
欣然:高兴、愉快的样子。欣,高兴,愉快。然,……的样子。
行:散步
念无与乐者:想到没有可以共同游乐的人。念,考虑,想到。 无为乐者,没有(可以)共同游乐的人。
张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年也被贬到黄州,寄居承天寺。
遂:于是,就。
至:到。
寝:睡,卧。
相与步于中庭:一同走到庭院中,相与,共同,一同。中庭,庭院里。
庭下如积水空明:意思是月色洒满庭院,如同积水充满院落,清澈透明。
空明,清澈透明。
藻荇(xìng):均为水生植物,这里是水草。藻,水草的总称。荇,一种多年生水草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花。 交横:交叉错杂。
盖:承接上文,解释原因,表示推测,相当于“大概”这里解释为“原来是”。
闲人:这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这是一个有职无权的官,所以他自称闲人。在句中译为清闲的人,或有着闲情雅致、高雅志趣的人。
但少闲人如吾两人者耳:只不过少有像我们这样的不汲汲于名利而能从容流连光景的人罢了。但,只是。 耳:罢了。 闲:闲情雅致 闲人:有闲情雅致的人(不汲汲于名利而能从容留恋光景的人)。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这里是一个有职无权的官,所以他自称“闲人”。

收起

找啊!