急!英语高手来翻译下, 英译汉(拒绝机器) 2In a joint programmed sponsored by the UNDP, the China Center for Town Reform and Development (CCTRD) under the State Council Office for the Restructuring of the Economic System, the State D

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 07:14:26
急!英语高手来翻译下,  英译汉(拒绝机器)     2In a joint programmed sponsored by the UNDP, the China Center for Town Reform and Development (CCTRD) under the State Council Office for the Restructuring of the Economic System, the State D

急!英语高手来翻译下, 英译汉(拒绝机器) 2In a joint programmed sponsored by the UNDP, the China Center for Town Reform and Development (CCTRD) under the State Council Office for the Restructuring of the Economic System, the State D
急!英语高手来翻译下, 英译汉(拒绝机器) 2
In a joint programmed sponsored by the UNDP, the China Center for Town Reform and Development (CCTRD) under the State Council Office for the Restructuring of the Economic System, the State Development Planning Commission and the Ministry of Labor and Social Security, the towns will serve as test fields for urbanization in the countryside.
Urbanization works on two levels - the development of larger metropolises and that of smaller cities and towns.
Senior agriculture and rural development researchers suggest local governments should make more efforts to channel surplus rural labor into small towns.
This will not only help cut unemployment in villages but also accelerate the process of urbanization.
China's urbanization ratio is significantly lower than that of developed countries and many developing nations. However, most people are crowded in big cities. Shanghai, Beijing, Tianjin are all cities with the populations over ten million. Among which, Shanghai tops the other Chinese cities with a record 16 million people. Many problems arise from dense population.
The government adopted a town-first policy in 1996, encouraging rural residents to move into towns instead of big cities. And the country still uses a rigid residence registration and labor-absorbing system that largely bars rural residents from flowing into big cities.
Regardless of the restrictions, throngs of farmers are pouring into cities as transient laborers, causing increasing economic and social problems and prompting fears that existing urban facilities will crumble if the restrictions are loosened.
China has yet to lift restrictions on the immigration of farmers into big cities; for fear that an uncontrolled inflow - driven by heavy employment pressure in rural areas - will pile huge problems on cities. But restrictions sometimes do not take effect.

急!英语高手来翻译下, 英译汉(拒绝机器) 2In a joint programmed sponsored by the UNDP, the China Center for Town Reform and Development (CCTRD) under the State Council Office for the Restructuring of the Economic System, the State D
在一项联合方案的赞助,由开发计划署,中国中心城市的改革和发展( cctrd )根据国务院办公室,为经济体制改革,国家发展计划委员会和财政部,劳动和社会保障,城镇会作为测试领域的城市化在农村.
城镇化工程,分为两个层次-发展较大的大城市和小城市和城镇.
高级农业和农村发展的研究表明,地方政府应作出更大努力,以频道农村富余劳动力到小城镇.
这不仅有助于减少失业,在乡村,但也加快城镇化进程.
中国的城市化比率明显低于发达国家和许多发展中国家.不过,大多数人都挤在大城市.上海,北京,天津,都是城市的人口超过一千万.其中,上海冠等中国城市与创纪录的1600.0万人.许多问题出现,从人口密度大.
政府采取了城市的政策,首先在1996年,鼓励农村居民迁入城镇而不是大城市.和该国仍使用了僵化的户籍管理和劳动吸收系统,主要是酒吧,农村居民从流入大城市.
不论限制,throngs的农民涌入城市的瞬态劳动者,造成越来越多的经济问题和社会问题,促使担心,现有的城市设施将崩溃,如果限制松动.
中国至今仍未解除限制,对入境的农民到大城市;恐怕不受控制的流入-驱动沉重的就业压力,在农村地区-将桩巨大的问题对城市的.但限制有时不生效.

急!英语高手来翻译下, 英译汉(拒绝机器) 2In a joint programmed sponsored by the UNDP, the China Center for Town Reform and Development (CCTRD) under the State Council Office for the Restructuring of the Economic System, the State D 求英语高手,论文摘要翻译.拒绝翻译软件! what the fuck?请麻烦英语高手翻译下!急 求英语高手帮忙翻译下.小弟感激不尽.急OutofallthepeopleintheworldIamsoluckythatImeetyouYoumakemydaysbrighterYougivememanyreasonstosmileeverydayItisgreattoknowthatthereissomeonespeciallikeyououtthereYoureallystandoutinthecrowdandmakethe 中译英,请英语好的人士来,拒绝油腻,拒绝肥胖,拒绝寒冷,拒绝烦恼~翻译胰腺癌这这个拒绝的句子~ 英语高手来帮我翻译下这个名词.谢谢了.急啊`营销建议..就上面这个名词.翻译成英文 英语高手来.鸭子,小鸭子.翻译英语 来个英语高手吧 快点快点 帮我翻译吧 急啊 高分悬赏,英语高手请进!翻译论文摘要,拒绝翻译软件翻译,主要是翻译软件直译错误多!十分的谢谢!急!绕线式异步电机串级调速系统的设计摘 要串级调速是指绕线式电动机转子回路中串入可 拒绝还是激励翻译成英文 该怎么翻译呢 英语高手帮个忙 英语翻译如题.拒绝翻译工具.哪个英语高手教我 , 英语翻译(急)跪求英语高手进帮我翻译下 UR ASL PLS?英语高手来下 Good Film英语高手翻译下 He asked me where he could go to meet people英语高手来下 不要翻译工具翻的 김형선哪位高手来翻译下啊? 用...交错...造句例:(他们拒绝的时候,上牙和下牙交错地磨来磨去.) 急!1不是拒绝,是咀嚼.打错了 “货到银行转账”用英语怎么说拒绝机译,来简洁、给力、地道翻译,求外贸前辈施以援手啊.