if i knew the answer,i wouldn't be asking,would asking 是名词 还是 动词?如何翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 07:50:40
if i knew the answer,i wouldn't be asking,would asking 是名词 还是 动词?如何翻译

if i knew the answer,i wouldn't be asking,would asking 是名词 还是 动词?如何翻译
if i knew the answer,i wouldn't be asking,would asking 是名词 还是 动词?如何翻译

if i knew the answer,i wouldn't be asking,would asking 是名词 还是 动词?如何翻译
楼上的回答好象不对啊...下面是我的分析,错了别骂我啊~
if i knew the answer__如果我知道答案的话
i wouldn't be asking,would 我就不会问你了,不是吗?
总的来说是:如果我知道答案的话我还会来问你吗?
错了别骂我啊,我怕怕的~
给你点建议.学英语呢,要想考高分的话,你就不要太注重翻译了,我现在高二,以我的经验啊,英语只要保证
一,语法
二;单词量{一定要大哟}在这我想说一下,但词只要看见时能认识就可以了,不需要去记...因为看多了不背也能记得了.不是吗
三:多读
我就是用这个方法,英语基本上是130分左右{150分的题目}
好了,我要走了..明天期末考试啊,朋友祝福我考得好吧...

动词,因为前面有be动词.如果我知道答案我就不会问了,我会吗

asking 肯定是 ask的ing形式啊。这都不明白。英语可以从头开始了。
如果我知道答案,我就不需要问了,不是吗?一楼真垃圾这都能翻错。二楼上高二就开始教育别人了,答对了都不确定也垃圾。
提问题那个,你语法有问题,好好研究研究吧