急求短篇英语诗歌如题 要在30秒左右读完 参加希望之星用的快啊,求你们了,有没有啊
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/17 17:45:43
![急求短篇英语诗歌如题 要在30秒左右读完 参加希望之星用的快啊,求你们了,有没有啊](/uploads/image/z/1856329-25-9.jpg?t=%E6%80%A5%E6%B1%82%E7%9F%AD%E7%AF%87%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E8%AF%97%E6%AD%8C%E5%A6%82%E9%A2%98+%E8%A6%81%E5%9C%A830%E7%A7%92%E5%B7%A6%E5%8F%B3%E8%AF%BB%E5%AE%8C+%E5%8F%82%E5%8A%A0%E5%B8%8C%E6%9C%9B%E4%B9%8B%E6%98%9F%E7%94%A8%E7%9A%84%E5%BF%AB%E5%95%8A%2C%E6%B1%82%E4%BD%A0%E4%BB%AC%E4%BA%86%2C%E6%9C%89%E6%B2%A1%E6%9C%89%E5%95%8A)
急求短篇英语诗歌如题 要在30秒左右读完 参加希望之星用的快啊,求你们了,有没有啊
急求短篇英语诗歌
如题 要在30秒左右读完 参加希望之星用的
快啊,求你们了,有没有啊
急求短篇英语诗歌如题 要在30秒左右读完 参加希望之星用的快啊,求你们了,有没有啊
作者:Yeats(叶慈,1865-1939,爱尔兰剧作家、诗人,获1923年诺贝尔文学奖)
这还改编成歌曲了~非常好听~
Down by the salley gardens my love and I did meet;
在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇.
She passed the salley gardens with little snow-white feet.
她穿越莎莉花园,以雪白的小脚.
She bid me take love easy,as the leaves grow on the tree;
她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽.
But I,being young and foolish,with her would not agree.
但我当年年幼无知,不予轻率苟同.
In a field by the river my love and I did stand,
在河边的田野,吾爱与我曾经驻足.
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
她依靠在我的肩膀,以雪白的小手.
She bid me take life easy,as the grass grows on the weirs;
她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长.
But I was young and foolish,and now am full of tears.
但我当年年幼无知,而今热泪盈眶.