求梦溪笔谈中的 以虫治虫 重点字词翻译,回答较完整采纳

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 12:54:10
求梦溪笔谈中的 以虫治虫 重点字词翻译,回答较完整采纳

求梦溪笔谈中的 以虫治虫 重点字词翻译,回答较完整采纳
求梦溪笔谈中的 以虫治虫 重点字词翻译,回答较完整采纳

求梦溪笔谈中的 以虫治虫 重点字词翻译,回答较完整采纳
作品译文
宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正在成为秋天里的危害.忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的"狗蝎",嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段.十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收.这种虫过去曾经有过,当地的人称它为"傍不肯".
作品注释
1.元丰:宋神宗赵顼年号
2.庆州界:庆州地域
3.生:动词,产生,出现
4.子方虫:今称黏虫,危害麦类、玉米、高粱、水稻等多种作物
5.方:正要
6.为:成为
7.之:的
8.害:危害(作名词用)
9.一虫:一种昆虫
10.狗蝎(xiē):口器咀嚼式,有强大铗状尾须一对,能夹人、物,杂食性或肉食性.
11.其:它的
12.喙(huì):本是鸟兽的嘴 此处指虫子的嘴
13.蔽(bì):遮盖
14.则:连词表顺接,相当于“就”.
15.以:用
16.钳(qián):指长在昆虫嘴上的钳状物.
17.搏:搏斗
18.之:代指子方虫
19.悉:全,都,例如,《出师表》中“悉以咨之”
20.为:成为
21.皆:都
22.旬日:十天
23.尽:完
24.岁:年成,收成
25.以:因为【“以”只有“因为”的意思,没有“因此”的意思,其实后面省略了代词“之”,其为“岁以(之)大穰”,“以之”译为“因为这样”,就相当于“因此”.】
26.大穰(ráng):庄稼大丰收
27.其:那
28.旧:过去
29.曾:曾经
30.之:助词,无实义,不译
31.谓:叫 ,称作
32.之:代指“傍不肯”(子方虫的天敌)
33.傍(páng)不肯:虫名.意思是这虫旁边容不得害虫.傍:即“旁”,旁边.
34.注:子方即为子方虫
35.土人:本地人