翻译:In addition,life is always presenting new things to a child,but those things have lostIn addition,life is always presenting new things to a child,but those things have lost their appeal for the old because they are too----A.well-known

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 22:14:34
翻译:In addition,life is always presenting new things to a child,but those things have lostIn addition,life is always presenting new things to a child,but those things have lost their appeal for the old because they are too----A.well-known

翻译:In addition,life is always presenting new things to a child,but those things have lostIn addition,life is always presenting new things to a child,but those things have lost their appeal for the old because they are too----A.well-known
翻译:In addition,life is always presenting new things to a child,but those things have lost
In addition,life is always presenting new things to a child,but those things have lost their appeal for the old because they are too----
A.well-known B.interesting
C.new D.important
翻译一下,这是什么意思?为什么是A?

翻译:In addition,life is always presenting new things to a child,but those things have lostIn addition,life is always presenting new things to a child,but those things have lost their appeal for the old because they are too----A.well-known
翻译:另外,生命经常把新鲜的事物送给孩子,但是这些新鲜事物对于成年人来说已经失去了吸引力,因为他们对这些事物太熟悉了.

a,熟悉 b,有趣 c,新鲜 d,重要
句子中,因为成年人对于这些事物太熟悉,不像孩子是第一次接触,所以才失去了吸引力.
In addition 此外,另外
presenting to 送…礼物/东西
appeal for 对…的吸引力

除此之外,生活总是把新鲜的事物呈现在一个孩子的面前,不过这些事物对于老年人来说都失去了吸引力——因为他们对此了解甚多。

除此之外,生活总是将新鲜的事物馈赠给孩子,但是这些东西对于老年人来说却失去了魅力,因为这些对他们来说已然太过熟悉了
句中出现了but ,表转折 不难看出but 前时强调新鲜的因此but后的部分应该改强调的是熟悉

此外,对于小孩生活中总会有很新奇的事物出现,但是对于大人来说他们对这些很熟悉所以不会觉得惊奇.