怎样翻译这里的“host”比较好?“to choose a service provider that will host the website”这这里host可以译作“托管”吗?如果不对,应该怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 08:12:49
怎样翻译这里的“host”比较好?“to choose a service provider that will host the website”这这里host可以译作“托管”吗?如果不对,应该怎么翻译?

怎样翻译这里的“host”比较好?“to choose a service provider that will host the website”这这里host可以译作“托管”吗?如果不对,应该怎么翻译?
怎样翻译这里的“host”比较好?
“to choose a service provider that will host the website”这这里host可以译作“托管”吗?如果不对,应该怎么翻译?

怎样翻译这里的“host”比较好?“to choose a service provider that will host the website”这这里host可以译作“托管”吗?如果不对,应该怎么翻译?
可以是托管,但是翻译成“提供网站空间服务”更好一些.
整个句子译为:
选择一家提供网站空间的服务商
因为,一般的ISP都有这方面的服务,比如网站空间、主机托管和域名注册等.
Internet Service Provider(ISP Internet服务提供商)

可以吧,这里就是找人托管网站的意思吧

管理

怎样翻译这里的“host”比较好?“to choose a service provider that will host the website”这这里host可以译作“托管”吗?如果不对,应该怎么翻译? attach sth to sth怎样翻译比较好呢 premission to be human怎样翻译比较好 The key to good water jet performance lies in producing a fine jet of water under high pressure that can cut materials precisely.请问这里的key怎样翻译比较好?最好能帮忙翻译整句话,water jet在这里是指水切割.fine在这里怎 MCSS:Session path to Host is down.的翻译是: l have come to say goodbye to you.这句话怎么翻译会比较好?这里的have,起着什么作用啊?这也不是现在完 be happy to do sth比较好的翻译是什么? try to do somethinghe tried to kill me 这里面的try要怎么翻译比较好呢i will never try to break your heart 这里的try是什么意思我不会试着伤害你? Advanced College 怎样翻译比较好? apt moment 怎样翻译比较好? 英语翻译RT,怎样翻译比较好? i saw the look in your eye 这里的look怎么翻译比较好? capacity to adopt怎么翻译比较好 我这里有很多稿子需要翻译想问一下,北京的翻译公司有哪家比较好? 翻译:我可以为你做任何事,只要你crack smile (这里的crack 怎么翻译比较好?) to bound to one’s feet 怎么翻译比较好 Blessed Assurance 怎样翻译?神圣的信仰?为信仰祝福?上帝祝福信仰?怎样翻译比较好? There are questions in four skill areas:math,English,reading and science.这里的question怎么翻译比较好