求小石潭记的全文翻译 要准确

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 07:18:29
求小石潭记的全文翻译 要准确

求小石潭记的全文翻译 要准确
求小石潭记的全文翻译 要准确

求小石潭记的全文翻译 要准确
原文
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清洌.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下彻,影布石上.佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐.潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见.其岸势犬牙差互,不可知其源.坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃.以其境过清,不可久居,乃记之而去.同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄.隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹.
编辑本段注释
1从:自,由 .2.小丘:在小石潭东面.3.西:(名词作状语)向西.4.篁(huáng)竹:成林的竹子.篁,竹林.5.如鸣佩环:好像人身上佩戴的佩环相碰发出的声音.佩与环都是玉制的装饰品.鸣:发出声音.(倒装句:宾语前置) 6.乐:意动用法,单字翻对……感到乐,句中则译为感到快乐.7.取:这里指开辟.8.下:(名词作状语)向下,往下.9.见:看见 10.水尤清冽:潭水格外清凉.尤:格外.清冽:清凉.冽:寒冷 清:清澈 11.全石以为底:(小石潭)以整块石头为底.以为:把……作为(此句为倒装句“以全石为底”).以:用.为:作为 12.近岸:靠近岸的地方.近,靠近.岸,岸边.13.卷石底以出:石底有些部分翻卷起来,高出水面.14.为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩:成为坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状.坻:水中高地.屿:小岛.嵁:不平的岩石.岩:磐石.15.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差(cēn cī)披拂:青翠的树,碧绿的藤蔓,覆盖、缠绕、摇晃、连结,参差不齐,随风飘荡.16.可百许头:大约有一百来条.可:表示估计数目,大约.许:用在数词后表示约数,相当于同样用法的“来”.17.皆若空游无所依:都好像在空中游动,没有什么依靠似的(好像水都没有).空:在空中 18.日光下彻,影布石上:阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上.下,向下.布:映现.彻:透过,穿过 19.佁然不动:(鱼影)静止地一动不动.佁(yǐ)然,呆呆的样子.20.俶尔远逝:忽然间向远处游去了.俶(chù)尔,忽然.21.往来翕忽:来来往往轻快敏捷.翕忽:轻快敏捷的样子.22.斗折蛇行,明灭可见:(溪流)曲曲折折,一段看得见,一段又看不见.斗:像北斗星那样(名词作状语);蛇:像蛇那样(名词作状语).23.犬牙差互:(犬牙,名词作状语)像狗牙那样参差不齐.犬牙:像狗的牙齿那样.差:交错.24.不可知:不能够知道.25.四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆(qiǎo chuàng)幽邃:四周被竹子树木环绕合抱,寂静寥落,空无一人,感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了.悄怆,寂静得让人感到忧伤.邃,深.凄:(使动用法)使……感到凄凉.寒:(使动用法)使……感到寒透.26.以其境过清:因为它的环境过于凄清.以,因为.清:凄清.27.不可久居,乃记之而去:不可以长时间停留,于是题完字便离开了.居:停留.之:代游小石潭这件事.去:离开.28.吴武陵:信州(今重庆奉节一带)人,唐宪宗元和初进士,因罪贬官永州,与作者友善.29.龚古:作者朋友.30.宗玄:作者的堂弟 31.隶而从者:随从我的人.隶:随从.而:表并列.从:跟随,动词.32.小生:年轻人.生,长辈对晚辈的称呼.33.伐:砍 34.道:小路 35.以:而 36.为:成为 37.卷:弯曲 38.以:因此 39.为:成为 40.翠蔓:翠绿的藤蔓 41.差:不齐 42.下:到 43.澈:澄澈 44.乐:玩乐 45.西南:向西南 46.明灭:时隐时现 47.可:大约 48.环:环绕 49.寂寥:静悄悄的样子
编辑本段译文
从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到流水的声音,好像人身上佩戴的玉佩玉环碰撞发出的声音,心里很高兴.砍开竹子,开出一条小路,往下走就看见一个小潭,潭水特别清凉.小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷起来,成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状.青翠的树木,翠绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇晃连结,参差不齐,随风飘荡.潭中游鱼大约有一百来条,都好像在空中游动无所依托.阳光直照到水底,鱼的影子映在石上,呆呆地一动不动;忽然间又向远处游去.来来往往轻快敏捷,好像在与游人相互取乐.向水西南方向望去,溪流曲曲折折,一段看得见,一段又看不见.溪流岸边的形势像狗的牙齿那样互相交错,不能看到水的源头.坐在潭边,四周被竹子树木包围,静悄悄的没有人迹,使人感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了.因为它的环境过于凄清,不能长久呆在这里,于是记下这些情景就离开了.同我一起游玩的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄.随从我的有姓崔的两个年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹.