《强项令董宣》的解释,译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 05:52:34
《强项令董宣》的解释,译文

《强项令董宣》的解释,译文
《强项令董宣》的解释,译文

《强项令董宣》的解释,译文
强项令董宣
[题解]
董宣是东汉光武帝刘秀建武年间的京都洛阳令.《资治通鉴》卷四十三,汉纪三十五,光武帝建武十九年,即公元43年,记载了董宣的一则故事.
故事梗概.光武帝姐湖阳公主家府中的一个男仆,仗势杀人后藏进主人家府.洛阳令董宣设计,把这个杀人犯抓住,并当着湖阳公主的面,把杀人犯斩决.湖阳公主到光武帝前告状,光武帝大怒,召来董宣,准备下令处死董宣.董宣毫不畏惧,反问刘秀要天下?还是要包庇杀人犯?光武帝无言以对,只得放了董宣.然而湖阳公主不依,光武帝下不了台,只得命董宣向湖阳公主叩头认错.不料董宣更不依,两手撑住地面,左右侍臣强按他的头,他硬是不肯叩头,不给面子.光武帝没奈何,只得训斥董宣:“强项令出!”强项,即颈项强直不曲,这实际上宣布董宣无罪,而又给以赞美之词.果然事后发给他不少赏赐.董宣把赏赐都分给下属.从此洛阳境内皇亲贵族豪强不敢横行不法.
光武帝名刘秀,字文权,东汉开国君主.
[原文]
陈留董宣为洛阳令.湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,以奴骖乘.宣于夏门亭侯之,驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之.主即还宫诉帝.帝大怒,召宣,欲捶杀之.宣叩头曰“愿乞一言而死.“帝曰:“欲何言?”宣曰:“陛下圣德中兴,而纵奴杀人,将何以治天下乎?臣不须捶,请得自杀.”即以头击楹,流血披面.帝令小黄门持之,使宣叩头谢主.宣不从,强使顿之,宣两手据地,终不肯俯.主曰:“父叔为白衣时,藏亡匿死,吏不敢门.今为天子,威不能行一令乎!”帝笑曰:“天子不与白衣同.”因敕:“强项令出!”赐钱三十万.宣悉以班诸吏.由是能搏击豪强,京师莫不震粟.
[释文]
陈留人董宣当洛阳令.湖阳公主的男仆杀人藏入主子家府,官吏抓不着.有一天湖阳公主外出,奴仆驾车.董宣带领一班人等侯在洛阳城北面西头门,拦住车,用武器逼住,宣布杀人犯罪状,当场把杀人犯抓住杀掉.湖阳公主立即回宫向光武帝哭诉.帝大怒,召董宣,要用木槌打死董宣.董宣叩头说:“请允许我说一句话再死.”帝说:“你说什么?”董宣说:“陛下圣德,中兴汉室,如果纵奴杀人,将何以治天下?我不须槌死,我自已死.”说完以头撞柱,血流满面.帝令小太监上前抓住董宣,要他向湖阳公主叩头认错,董宣不从,强制之,董宣两手撑住地面,就是不肯叩头.湖阳公主对帝说:“你过去是布衣,藏匿逃亡者,官吏不敢入门,乃今贵为天下,威权不能行之于一个地方官员身上吗?”帝笑着说:“天子不能与布衣相提并论.”于是下令:“强项令出去!”赏钱三十万.董宣把赏钱分赐下属.由此,董宣能搏击豪门贵族.京师内,无人不为之震动.