使民衣食有余则自不为盗安用重法邪?翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 05:24:46
使民衣食有余则自不为盗安用重法邪?翻译

使民衣食有余则自不为盗安用重法邪?翻译
使民衣食有余则自不为盗安用重法邪?翻译

使民衣食有余则自不为盗安用重法邪?翻译
翻译: 让老百姓衣食无忧,就他们自然而然不会去偷盗,还需要用严厉的法令吗
使: 让.. 民:老百姓 ,
则:那么就..
自:必然(自然而然),
为: (动词)做出...行为
盗: 偷盗
重发: 严酷,严厉的法令
安: (那样)还..
邪: (语气助词) 吗

翻译: 让老百姓衣食无忧,就他们自然而然不会去偷盗,还需要用严厉的法令吗
望采纳啊啊啊啊

让人民生活的有衣服穿有食物吃还能有所剩余,他们自然不会偷盗,又怎么用的着用严重的刑法呢

使民衣食有余则自不为盗安用重法邪?翻译 当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!什么意思 唐太宗论止盗上与群臣论止盗,或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为盗者由赋 繁役重,官吏贪求,饥寒切身,帮不睱顾耻耳.联当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用 英语翻译原文:上与群臣论止盗.或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用 英语翻译上(唐太宗)与群臣论止盗,或请重法以禁止,上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不 练习册习题唐太宗论止盗 上与群臣论止盗.或请重法以禁之,上晒①之日“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则 唐太宗论止盗 唐太宗论止盗 上与群臣论止盗.或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余, 唐太宗论止盗 唐太宗论止盗 上与群臣论止盗.或请重法以禁之,上晒①之日“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余, 亮自表后主 文言文阅读练习初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶.至于臣在外任,无别调度随身衣食悉仰于官不别治生以长尺寸.若臣死之日,不使内有余帛,外 英语翻译初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶.至于臣在外任,无别调度,随身衣食,悉仰于官,不别治生,以长尺寸.若臣死之日,不使内有余帛,外有羸财,以负陛下. 英语翻译初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶.至于臣在外任,无别调度,随身衣食,悉仰于官,不别治生,以长尺寸.若臣死之日,不使内有余帛,外有羸财,以负陛下. 英语翻译初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶.至于臣在外任,无别调度,随身衣食,悉仰于官,不别治生,以长尺寸.若臣死之日,不使内有余帛,外有羸财,以负陛下. 英语翻译诸葛亮,言家事初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶.至于臣在外任,无别调度随身衣食悉仰于官不别治生以长尺寸.若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财 诸葛亮 言家事初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶.至于臣在外任,无别调度随身衣食悉仰于官不别治生以长尺寸.若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛 文言文阅读——诸葛亮,言家事初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶.至于臣在外任,无别调度随身衣食悉仰于官不别治生以长尺寸.若臣死之日,不使内有余帛,外 英语翻译修不幸,生四岁而孤.太夫人守节自誓;居穷,自力于衣食,以长以教,俾至于成人.太夫人告之曰:「汝父为吏廉,而好施与,喜宾客;其俸禄虽薄,常不使有余.曰:『毋以是为我累.』故其 简单的文言文,急死了,快来啊成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶.至于臣在外任,无别调度,随身衣食,悉仰于官,不别治生,以长尺寸.若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下.其 忽必烈推行重农政策,保护封建土地所有制“以农桑为急务”,使百姓“安业为农”.他即位之初就颁布诏令:“国以民为本,民以衣食为本,衣食以农桑为本.”他多次下令蒙古军“不得以民田为