谁能帮忙翻译一下越调凭栏人江夜?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 14:52:38
谁能帮忙翻译一下越调凭栏人江夜?

谁能帮忙翻译一下越调凭栏人江夜?
谁能帮忙翻译一下越调凭栏人江夜?

谁能帮忙翻译一下越调凭栏人江夜?
江上听琴,水声乐韵,最易引人遐想.此曲先写月夜江景,水月映照,空灵明净,营造了一种澄澈宁谧的气氛.在月色中,不知是谁弹起玉筝,打破四周的寂寥,添增了神秘幽婉的韵味.第三句则从听筝人的神态,以背面传粉的艺术手法,烘托筝声所表达的哀伤感情.第四句写江涛澒洞,它像是被筝声勾起的深沉的叹息.这样的写法,又把感伤之情推进一步.此曲每句不离“江”字,对江的具体描写也不多,倒是通过那哀婉的筝声,让读者想象并领略江夜的意蕴.据《太和正间谱》卷首 “善歌之士”条载:“善歌者蒋康之,于癸未春,渡南康,夜泊澎蠡之南.其夜将半,江风吞波,山月衔岫,四无人语.康之叩舷而歌‘江水澄澄江月明’之词,湖上之民,莫不拥衾而听;推窗出户,是听者杂合于岸.少焉,满江如有长叹之声,自此声誉愈远矣.”这段文字,可以帮助读者玩味此曲的神韵.

[越调]凭栏人·江夜
江水澄澄江月明, 肖净清澈的江水与明月遥相呼应
江上何人搊玉筝? 江上不知谁人抽弹着玉筝
隔江和泪听, 临江伴着泪听筝
满江长叹声! 满江皆是长叹之声(指浪涛声)
我没学过这个散曲,是结合一楼(也就是百度百科)翻译的恩,应该差不多...

全部展开

[越调]凭栏人·江夜
江水澄澄江月明, 肖净清澈的江水与明月遥相呼应
江上何人搊玉筝? 江上不知谁人抽弹着玉筝
隔江和泪听, 临江伴着泪听筝
满江长叹声! 满江皆是长叹之声(指浪涛声)
我没学过这个散曲,是结合一楼(也就是百度百科)翻译的恩,应该差不多

收起